Du ministre à la jupe!

Testez votre vocabulaire

Nous avions vu que 尹 yǐn désignait sous les Shang un ministre ou un conseiller du roi ; avec la bouche, 君 jūn désignait les assistants du roi puis plus tard le souverain. Ce caractère a permis la construction de plusieurs caractères, l’un signifie jupe, on le retrouve dans mini-jupe (迷你…). Quel est ce caractère ? Cochez la bonne case :


Autres quizz :

Coquille chinoise

Connaissez-vous bien 青?

20 septembre 2021

Le naturel est tout à fait bon

De quel ouvrage vient cette citation ?Cochez la bonne réponse :

Autres quizz :

L’homme et la nature ne font qu’un

Evolution d’un caractère chinois

7 septembre 2021

Cinq caractères, clair!

Dans le débat

Pour comprendre un peu la Chine, s’enfermer dans les anciens textes, bien entendu, ne suffit pas. J’aime les allers-retours entre la Chine ancienne et le présent. Quand on habite en Chine, c’est simple, quand on n’y habite plus, ce n’est pas compliqué. De multiples parades existent pour rester dans le bain. Pour entretenir l’oreille, les films et les séries permettent de retrouver la langue parlée et de se confronter à la souplesse et la concision des caractères.

Dans cette séquence, deux hommes débattent et l’un deux, avec une expression très parlée, conclut par : « 我说不过你 ». Les caractères sont simples. L’étudiant les apprend lors des premières semaines de cours mais que veut dire cette phrase ?


Autres quizz :

Un proverbe qui fait vendre?

Paris, Bari et la Californie

22 août 2021

L’appellation en Chine, tout un roman

高局On appelle ce policier important  en utilisant 高局 gāojú. Pour quelle raison?


Autres quizz :

Et une petite horloge!

Statue et caractère


19 août 2021

Libations chinoises

Montrer

Les grands repas et les réunions en Chine peuvent donner lieu à tout un cérémonial entre les convives où les toasts et les discours rythment la danse. On rivalise parfois dans sa capacité à boire ( le fameux 酒量).
Comprendre la langue aide, mais parfois ça ne suffit pas pour savoir ce qui se passe. Sur la photo, les deux personnes montrent leur verre. C’est très fréquent. Pourquoi ? Cochez la bonne réponse :


Articles sur le sujet :

L’alcool dit oui

L’alcool, son cérémonial et un peu de vocabulaire

6 août 2021

Et une petite horloge!

HorlogeWan Yi est furieux. Un invité (machiavélique) offre une horloge pour l'inauguration du KTV où il travaille. Mais pourquoi cette colère?

Autres quizz :

L’homme et la nature ne font qu’un

Evolution d’un caractère chinois

3 août 2021

Un proverbe qui fait vendre?

Proverbe

Ce commerçant vend de l’orchidée bambou 石斛, une des plantes de la médecine chinoise, sur le site Taobao. Avec sa publicité sur tissu à fond rouge (!) il insiste sur sa caractéristique et utilise un proverbe très prisé 人在做 天在看. A votre de quel autre dicton on peut le rapprocher?


Autres quizz :

Statue et caractère

Pictogramme et pictogramme, quizz

28 juillet 2021

Promis!



Conclu

Cette expression en quatre caractères signifie : d’accord, accord conclu, promis. Ses équivalent chinois sont :一诺千金、说一不二、言而有信. Quel est le 4è caractère manquant ?

 

Autres quizz :

Statue et caractère

Pictogramme et pictogramme, quizz

25 juillet 2021

Paris, Bari et la Californie

Quel État?La transcription des noms étrangers en chinois peut donner un peu de fil à retordre dans la compréhension. Les noms de lieux sont souvent rendus avec la transcription phonétique. Dans France, 法fǎ, le son fait écho et le sens de loi peut faire plaisir à un certain orgueil national. 巴黎 renvoie à la phonétique bālí. A ne pas confondre avec la ville du sud de l’Italie Bari 巴里 bālǐ. J’ai assisté à un amusant quiproquo avec un patron chinois qui, à Milan, expliquait son développement en Europe à partir de Paris. La jeune interprète d’origine chinoise née en Italie, qui visiblement n’avait pas beaucoup bougé de son Italie natale et qui aimait confondre B et P, traduisait Bari à des Milanais qui regardent souvent le sud comme une région arriérée ! Ils n'étaient pas très enthousiastes pour ce type de projet!

Ce matin, je lisais un article écrit par un universitaire chinois exerçant aux Etats-Unis. Où ? Ici : 新泽西罗格斯州立大学东亚系 xīnzéxī luō gé sī zhōulì dàxué dōngyà xì. Je compris qu’il était au département d’Asie de l’est 东亚系 d’une université 大学 d’un État 州立. Au bas de l’article, le nom de l’Université était inscrit : Rutgers 罗格斯. Ensuite, il fallait trouver l’État. Pour les noms de lieux, si on ne les connaît pas, il n’est pas toujours facile de deviner de quel endroit on parle sauf si la transcription phonétique est très éloquente comme pour Paris. Les investissements rock’n’roll des clients du premier assureur chinois m’avaient captivé en Caroline du Nord 北卡 et du Sud 南卡 (abréviation). Faciles, je les ai bien retenus . Avec ces noms, je connais ceux où je suis allé. Cet État 新泽西, je m’y suis rendu, mais je n’ai trouvé tout de suite. A votre avis 新泽西 xīnzéxī est le nom de quel État ? Cochez la bonne case :

Autres quizz :

L’homme et la nature ne font qu’un

Evolution d’un caractère chinois

22 juillet 2021

Simple et efficace?

Trois traits

L’étude des premières écritures chinoises, notamment sur les carapaces de tortues ou os de bovidés, permet d’approcher l’esprit et la subtilité des sinogrammes. L’illustration ci-dessous reproduit les diverses graphies ossécailles qui correspondent à un caractère moderne très fréquent. A votre avis lequel ?


Autres quizz :

Coquille chinoise

Connaissez-vous bien 青?

19 juillet 2021