Arc, flèche, main et corps? 射

Dans la ligne de l’article précédent, regardons une utilisation de 夷 sur une inscription divinatoire des Shang, Heji 33002 : 叀戈夷 射(zhuān gē yí shè) :

Vocabulaire

叀 Ce terme grammatical a de nombreuses utilisations, ici il introduit un lieu ou alors il met l’emphase. Voir ici une autre.
戈 Hampe. La graphie est expliquée ici. 戈 est également synonyme de 取, dont l’un des sens est diriger; elle désigne également un nom de lieu.
夷 射 Les armées Shang pouvaient intégrer dans leurs rangs des populations soumises. Les 夷射 sont donc des officiers à la tête d’archers (ou des archers) Yi entrées dans les troupes royales (1). L’utilisation de 戈 avec 射夷 peut désigner des archers munis de hampe. Les paléographes chinois traduisent rarement les textes Shang. Ils donnent la transcription et le lecteur se débrouille. Une bonne partie des écritures reste assez peu claire et les compréhensions dépendent des interprétations.

Flèche et arc

La graphie  de 射 contient un arc et une flèche, d’où son premier sens tirer une flèche :.

A partir des Zhou Occidentaux, une main apparaîtra sur le côté :.

Sous les Royaumes Combattants, dans l’État de Qin, l’arc à gauche change de forme pour devenir 身 :.

La porte sera ouverte à 寸 à droite qui prendra la place de la main : 射.

(1) 商夷战争与商王朝军事机制研究, 王坤鹏

Articles connexes :
Homme, cadavre, flèche et arc, 夷

Fu Hao et campagne militaire

23 décembre 2021

Laisser un commentaire

%d blogueurs aiment cette page :