D’une hache à l’âge

Une autre graphie Shang a des airs de famille avec celles vues hier, 戈 戊 戌 et 我 :celle de 岁 ( 岁simplifié/歲(traditionnel) : .

Hache et sacrifice

Les premières graphies comportaient une hache ou une arme semblable à un poignard. L’un des sens sous les Shang était : immoler avec une hache. Poignarder fait partie des autres significations, pour le caractère 劌 guì.

Plusieurs formes

J’ai choisi trois variantes les plus représentatives des diverses formes :

Jupiter

Autre sens : Jupiter, la planète du bois. Elle parcourt les 28 mansions, accomplissant une révolution complète qui comprend yin et yang, en franchissant une demeure tous les douze mois. Le caractère se compose de 步bù, progresser pas à pas et de 戌 xū  le onzième des douze rameaux terrestres (Commentaire du Shuowen). Les paléographes modernes chinois pensent que c’est 戉 yue et non 戌, qui est à l’origine dans le caractère et donne le son. En effet, il faut prendre en compte les sons de l’époque. Un important travail de reconstruction du chinois archaïque a été réalisé ces dernières décennies. 歲 et戉 , selon les travaux de Baxter et Sagart, se prononçaient *s-qwhat-s  [ɢ]wat  alors que 戌 avait un son bien plus éloigné, *s.mi[t]. Bien entendu, ce sont des reconstructions et même si les travaux sont basés sur de nombreux arguments, on ne peut être sûr à 100%.

Sens moderne

 Par extension, les sens d’année et âge sont venus et sont restés en chinois moderne.   À un enfant, on peut demander : « 你几岁, quel âge as-tu? »

Simplification

Le caractère simplifié 岁 n’a pas la structure  des graphies élaborées alors que le caractère traditionnel 歲 a conservé les idées de base. Les versions simplifiées ont vu le jour très tôt. Elles sont repérées dès la dynastie Song ( 960-1279), elles ont été diverses par la suite, 1 à 6 dans le tableau. En 1935, le ministère de l’Éducation a adopté le caractère actuel, 岁.


Sur la simplification des caractères voir l’ouvrage ci-dessous  et l’article au lien suivant  : 
 Trois mille ans de simplification des caractères chinois – du processus spontané aux mesures normatives – de Chrystelle Maréchal



Articles connexes :

Je, les armes et les airs de famille

狩 de la chasse à l’animal 獸

19 août 2021

Laisser un commentaire