Le devin 争 et la lutte des classes

Le caractère 争 zhēng revient souvent sur les écritures ossécailles car c’est le nom d’un devin de la cour royale de Wu Ding, qui organisait le protocole divinatoire. J’ai parfois un peu de difficulté à reconnaître la graphie. Arrêtons-nous sur ces contours :

Deux mains, en haut et en bas      qui tiennent un objet

en forme de U . Les interprétations sont diverses. Les mains tiennent-elles les cornes d’un bovin, d’une charrue ou d’un objet? Sens premier : s’emparer de. Par extension, les significations de lutter, se disputer, contester et discuter sont venues. 

争 a traversé les millénaires et garde une grande activité dans le chinois moderne, notamment en binôme :

争取 zhēng qǔ lutter pour, tâcher de, gagner sur 
争议 zhēng yì controverse, dispute, polémique
竞争 jìng zhēng concurrence, concourir
战争 zhàn zhēng guerre, conflit
斗争 dòu zhēng lutte, lutter pour ou contre
La lutte des classes 阶级斗争 brillait pendant une période.

Surtout, n’oubliez pas la lutte des classes :

Articles connexes :

8 août 2021

Laisser un commentaire