Nous avions déjà vu que certains caractères avaient perdu leurs sens anciens, pas complètement perdus quand même car certains chengyu utilisés de nos jours véhiculent l’ancienne signification tout comme les binômes. Wang Ning, dans son manuel, donne quelques exemples.
Commençons par 项/項
項 xiàng est composé de 工 et 頁. Le sens d’origine de 頁 est tête. 工 est l’indicateur phonique (en chinois archaïque). La thèse de l’élément phonique n’est pas unanimement acceptée. L’image qu’évoque 工 rappelle le lien que fait la nuque ente la tête et le reste du corps. Le premier sens de 項 est nuque, mais, de nos jours, seul il ne signifie plus nuque, mais chose, article ; il est même un classificateur pour les articles. En chinois moderne, nuque se dit 后颈 hòu jǐng.
On retrouve 項 dans diverses associations loin de la nuque, telles 项目 xiàng mù projet et 选项 xuǎn xiàng.
Le sens de nuque, cependant, apparaît encore dans quelques binômes, comme 项链 xiàng liàn collier. 项 + 链 = nuque + chaîne = collier.
Le chengyu 望其项背 wàngqíxiàngbèi. Littéralement, il veut dire Regarder 望 sa 其 nuque 项 et son dos 背. Au sens figuré, on l’emploie dans le sens de 赶得上 pouvoir atteindre, pouvoir rattraper, pouvoir arriver à temps,pouvoir suivre.
Articles connexes :
19 mai 2021