Traître, attaque, trahison, fuite

Chinois classique (12)

Zuo Zhuan, suite :

夫人將啟之。公聞其期,曰:“可矣!”命子封帥車二百乘以伐京。京叛大叔段。段入于鄢。公伐諸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。
Fūrén jiāng qǐ zhī. Gōng wén qí qī, yuē:“Kě yǐ!” Mìng zi fēng shuài chē èrbǎi chéng yǐ fá jīng. Jīng pàn dàshū duàn. Duàn rù yú yān. Gōng fá zhū yān. Wǔ yuè xīn chǒu, dàshū chūbēn gòng.
夫人将启之。公闻其期[,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。京叛大叔段。段入于鄢。公伐诸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。
La princesse Jiangshi ouvrit les portes de l’intérieur. Zhuang Gong, informé de la date de l’attaque, dit : « Nous passons à l’action ! » Il ordonna à Zi Feng de conduire deux cents chariots pour attaquer Jing. Jing trahit Taishu Duan, qui  prit la fuite pour Yan. Le prince l’attaqua à Yan. Au cinquième mois, au jour de Xin Chou, Duan s’enfuit au pays de Gong.

夫人 désigne la mère Jiang Shi. A l’époque des Zhou, 夫人 désignait une épouse du roi. Ce terme a gardé la signification d’épouse, mais ce n’est plus limité au roi.
啟 : ouvrir les portes
之 : remplace le frère cadet, Duan.
期 : la date, sous-entendu la date fixée par Duan pour attaquer son frère.
帥 = 率  commander, conduire. De nos jours, 帥 a le sens de beau, élégant et commandant en chef. Aux échecs, c’est la pièce maîtresse, le général dans camp ; dans un autre camp, c’est 將.

伐 combattre
叛 trahir
諸 remplace 於, à
奔, s’enfuir
共 : Pays de Gong 共, . Le fils cadet est appelé Gong Shuduan 共叔段, Gong 共 vient justement de ce pays où il a fui, 叔 indique qu’il est cadet et 段 est son prénom

Moderne :武姜打算开城门作内应。庄公打听到公叔段偷袭的时候,说:“可以出击了!”命令子封率领车二百乘,去讨伐京邑。京邑的人民背叛共叔段,共叔段于是逃到鄢城。庄公又追到鄢城讨伐他。五月二十三日,太叔段逃到共国。
Couvreur : La princesse Kiang cheu, qui était à l’intérieur, lui en aurait ouvert les portes. Tchouang koung fut informé de leur convention, et dit : — Il faut agir. Il ordonna à Tseu foung d’aller avec deux cents chariots attaquer King. King se révolta contre T’ai chou Touan. Touan se jeta dans Ien (à présent Ièn lîng dans le K’ai foung fou). Tchouang koung l’attaqua dans Ien. Au cinquième mois, le jour sīn tch’eòu, T’ai chou sortit de Ien et s’enfuit à Koung. 

Articles connexes :

9 avril 2021

Laisser un commentaire