Un lecteur me posait une question sur les différentes possibilités de traduire corriger, j’évoquais 修改,更改. Je pensais aussi à 纠正 jiū zhèng, qui s’utilise dans le sens de corriger, rectifier, éliminer les erreurs pour apporter la correction.
Ce matin, je relisais des notes d’un passage qui montrait les erreurs multiples du classique Shuowenjiezi, tout en rappelant son importance dans l’histoire et tous ses bienfaits. L’auteur parlait du fait de corriger les erreurs avec 纠正 :
我们应该尽量利用已有的古文字资料来纠正、补充《说文》,使它能更好地为我们服务 =
Nous devrions utiliser autant que possible nos documents disponibles sur langue ancienne pour corriger et compléter le « Shuowen », afin qu’il puisse mieux nous servir.
Dans 纠正, il faut retenir le sens de redresser pour 纠 et pour 正 droit, correct. Le verbe met davantage l’emphase sur le fait de corriger des erreurs et de donner la version correcte.
Autres exemples :
妈妈纠正了我作业中的错误, Maman a corrigé les erreurs de mon devoir.
这种坏习惯一定要纠正, Il faut corriger cette mauvais habitude.
老师经常给我们纠正错别字, Le professeur corrige souvent nos fautes dans les caractères.
Articles connexes :
及时,准时, et 按时 (1)
及时,准时, et 按时 (2) : 准时
28 février 2021