交通 Circulation et communication (3)

Nous continuons notre exploration du champ sémantique de la communication avec 交通 jiāo tōng, qui a deux sens qui nous intéressent, communication et transport. Le terme englobe principalement les divers moyens de transport, la circulation de ces moyens de transport et la communication sous cet angle. 交通 désigne aussi la circulation routière.


Nous avons déjà ausculté l’étymologie de 通 rencontré dans 沟通, attachons-nous à 交. Les premières graphies sont interprétées avec deux principales idées. L’une voit des fils entrelacés et l’autre une personne croisant les jambes.

交 a de nombreux sens : jonction / rencontre / acquitter / donner / livrer / remettre / échanger / se croiser / nouer des relations / s’associer / amitié.

Par conséquent, on le retrouve dans une multitude d’associations. La plupart des binômes les plus fréquents reste dans le champ sémantique du contact, de l’échange :

交换, jiāo huàn, échanger
交给, jiāo gěi, donner / tendre
交往, jiāo wǎng, contact social / fréquentation
公交 gōng jiāo transport en commun
外交 wài jiāodiplomatie / relations diplomatiques
性交 xìng jiāo rapport sexuel / relation sexuelle

Enfin, revenons à 交通 . Certaines encyclopédies chinoises mentionnent sa présence dans un commentaire du Yijing 摘自《易传·彖传上·泰》de l’hexagramme 11 « 天地而万物也,上下交而其志同也 » traduit ainsi en chinois moderne, 天地的阴阳交合,才有万物的生养畅通;君臣上下的交流沟通,方能志同道合, L‘interaction du yin et du yang dans le ciel et sur la terre est la seule façon pour toutes choses de naître et de se nourrir ; la communication entre le dirigeant et ses ministres est la seule façon pour eux de partager le même but. 
Interaction correspond à et à communication.


Bonne communication

Articles connexes :

沟通 et communication(2)

La bouche 口 – (1)

Bouche + numéro = ?

6 février 2021

Laisser un commentaire