« Le chinois, c’est simple », disent-ils

Suite à une conversation avec un lecteur, je glisse des précisions sur quelques liens de parenté en chinois, les tantes et oncles maternels.
Imaginez que votre mère est l’aînée, elle a deux sœurs plus jeunes et un frère, le benjamin. Ces deux sœurs sont vos tantes maternelles, 姨妈 yí mā,姨 = tante et 妈 = mère.
La plus âgée des deux sera 二姨 èr yí (la seconde en âge, votre mère est la plus vieille), littéralement 2 tante, l’autre tante, la plus jeune des trois, sera 三姨 sān yí -3 tante. Comment appeler les oncles, les maris des tantes, 姨夫yífū。夫 vient de 丈夫 zhàng fu, mari. Nous avons 二姨 et son époux 二姨夫,  三姨 et son époux, 三姨夫.

Et l’oncle maternel ? 舅舅 jiù jiu. Son épouse, votre tante 舅妈 jiùmā.
Il existe aussi quelques variantes pour compliquer le tout !

Simple ! Nous sommes du côté maternel, mais pour le pendant paternel, ce sont d’autres mots !

Un quizz sur un lien de parenté ici


25 janvier 2021

Laisser un commentaire