L’année de tous les dangers?

Un nouveau tour dans la langue parlée avec un film de  Xie Fei 谢飞.

Comprenons d’abord le titre 本命年.

astrologie chinoise année fatale

本命年, běnmìngnián est un film sorti en 1990. Le nom chinois désigne l’année du signe de la naissance d’une personne dans le zodiaque chinois, basé sur plusieurs cycles, dont un cycle de douze ans. Par exemple, une personne née en 1997 durant l’année du bœuf, se retrouvera dans ce 本命年 en 2009, puis en 2021, qui sont toutes des années du bœuf. Les croyances populaires pensent que c’est une année charnière, qui n’est pas faste pour la personne. La coutume fait porter du rouge, couleur bénéfique, pour repousser les influences négatives durant l’année de son signe. On offre parfois du rouge à des enfants à l’âge de douze ans.
本 a de nombreux sens. Ici, il a la signification de propre/personnel, 命, destin et 年, année. Une autre traduction plus mot à mot serait « Année de son propre destin » ou « Son année fatidique ».
本, běn, racine / tige / fondation / origine / capital / principal / base / celui-ci / propre / personnel / (classificateur pour les livres, cahiers, carnets, etc.)
命, mìng, vie / sort / fortune / destin / ordonner / ordre
年, nián, année / récolte

Ce long métrage est l’adaptation d’un roman intitulé Neige noire. D’ailleurs, le nom anglais du film a repris ce titre « Black Snow » ; le titre aurait pu être « L’année de tous les dangers » ou « L’année fatale ». C’est l’histoire d’un délinquant, Li Huiquan, qui sort de prison, l’année de ses vingt-quatre ans, en plein année charnière.  Le film met l’accent sur le thème de la fatalité. Le personnage, malgré tous ses efforts, ne parvient à échapper à son destin. Jiang Wen 姜文, jeune, joue le rôle principal. Pour plus de détails sur le roman et le film, voir l’article de Brigitte Duzan.

JIang Wen jeune acteur chine

Le film est ici.

A suivre…

Articles connexes : 

Le quizz sur le sujet

Série chinoise

Laisser un commentaire