Tout va très bien, 都挺好 (1)

Suite à des échanges avec des lecteurs, j’ouvre une rubrique consacrée à la langue croisée dans les séries chinoises. Je parlerai d’expressions ou habitudes typiques à la langue chinoise, plutôt parlée.
J’ai choisi une première série « 都挺好 Tout va très bien ». C’est l’histoire d’une famille de Suzhou, où tout ne va pas très bien. Le fils aîné travaille à San Francisco alors que le père, le second fils et la petite soeur vivent tous à Suzhou. Les relations sont assez sportives. 

Commençons par le titre 都挺好. 都 est un adverbe qui, ici, signifie tout, 挺好  très bien.
La première scène se passe à San Francisco. La cité est habituellement appelée 旧金山, littéralement La vieille montagne de l’or – 旧 jiù, vieux +  金jīn, or + 山shān, or. Au XIXè siècle, de nombreux Chinois émigrèrent dans cette ville, connue pour avoir des mines d’or. A Melbourne, en Australie, on découvrit plus tard de l’or. Cette dernière fut appelée La nouvelle montagne de l’or 新金山 et San Francisco devint la vieille.

Regardons les premières phrases de l’épisode 1 à partir de 1’16.
La famille de l’aîné s’apprête à rejoindre des amis.

1. 慢点 màn diǎn, Doucement ! 

La langue chinoise aime les particules, des petits mots qui viennent apporter une nuance ou donner l’orientation de la signification. Les Chinois les utilisent beaucoup. Les trois phrases suivantes se finissent avec la particule 吧 ba. 吧 a de nombreuses utilisations notamment pour suggérer, confirmer ou encore évaluer.

2. 装好了,走吧 zhuāng hǎole, zǒu ba! Tout est chargé, partons !
装 = charger, 好 agit en résultatif pour montrer que l’action est menée à bien. 了 indique le changement. 吧 sert à suggérer.  On suggère l’idée de partir. On pourra traduire 走吧 par : Allons-y, on y va, partons, etc… !

caractère chinois

3. 没落什么吧 méi là shénme ba ? On n’a rien oublié ?
落 a deux sons. Prononcé là, il veut dire oublier.
吧 peut être utilisé quand on demande une confirmation.

4. 你放心吧, nǐ fàngxīn ba, Ne t’inquiète pas !
放心, fàng xīn, être tranquille, être rassuré
吧 a une valeur qui est entre la suggestion et la demande.

Vous remarquerez que sur quatre phrases, une seule a un sujet. Seule la quatrième a un sujet, 你.

Vous pourrez écouter ces quatre premières phrases ici à partir de 1’16 :

Articles sur les caractères et la langue chinoise :

Série chinoise

Clé coeur 心

Clé enfant 子

Clé flèche 矢

Clé maladie 疒

Clé oeil 目

Clé oreille 耳

Thème 青

Langue chinoise

Langue parlée

Clé 巳

8 novembre 2020

Laisser un commentaire