A la demande des lecteurs, j’ai réuni les proverbes chinois cités, sur une page. Nous avons la traduction française et éventuellement une petite explication.
Vous pouvez cliquer sur lien pour retrouver l’article dans lequel est utilisé le proverbe pour mieux comprendre le contexte.
J’ai également créé une rubrique Proverbes chinois ici.
A la maison, tu t’appuies sur tes parents, à l’extérieur sur les amis, 在家靠父母,出门靠朋友.
Cacher ses talents et se reposer dans l’obscurité, rester tapis dans l’ombre, faire profil bas, 韬光养晦.
Parler beaucoup expose aux erreurs, 言多语失.
Traverser la rivière en tâtonnant les pierres, 摸着石头过河 . On expérimente d’abord et on avance avec les leçons apprises.
Tant qu’on n’a pas vu le lapin, on ne lâche pas le faucon, 不见兔子,不撒鹰 ». Tant que l’objectif n’est pas clair, aucune action concrète ne sera entreprise.
14 juin 2020